Prevod od "propósito disso" do Srpski

Prevodi:

svrha toga

Kako koristiti "propósito disso" u rečenicama:

O banco revista as bolsas? - Qual seria o propósito disso?
Da li banka ikada proverava tašne?
Esta passagem de um universo a outro... esta conversa sobre uma criatura assassina... que destruirá civilizações... qual é o propósito disso tudo?
Ovo skakanje iz svemira u svemir... ta suluda prièa o stvorenju koje ubija, koje uništava civilizacije... Èemu sve to?
Qual o propósito disso exceto o de lembrá-lo que você é incompleto?
Èemu to služi osim što te podseæa da si nepotpun?
Não creio que o propósito disso seja eu me diver...
Ne vidim da je za mene da...
Mas qual é o propósito disso tudo?
Ali kakva korist od svega toga?
Gostaria de me dizer qual foi o propósito disso?
Hoæeš li mi reæi koja je poenta?
Depois de tanto tempo, qual é o propósito disso?
posle toliko vremena koja je poenta?
E a propósito disso, repito, se alguma vez precisar de um assado ou outra especialidade de corte, não deixe de me pedir.
i usput, ako ti treba peèennje ili bilo kakav specijalni rez, slobodno samo pitajte.
O propósito disso tudo era subverter a Cuddy, você se tornou parceiro dela, deu a ela poder que ela não tinha.
A ti si joj postao ortak, dao joj moæ koju još nije imala.
Honestamente, me diga o propósito disso.
Mislim, iskreno... samo mi reci koja je gornja granica.
O propósito disso é aumentar a longevidade das células neurais.
Svrha ovoga je da se produži dugoveènost nervnih æelija.
E agora, senhora, me diga qual o propósito disso.
A sada, gospoðo, hoæete li mi, napokon, reæi o èemu se ovde radi?
Quando questionei qual era o propósito disso, ele disse:
Када сам га питао за сврху те јединице рекао је:
O propósito disso é um histórico oral sobre meus ancestrais.
Svrha svega ovoga je razgovor o mojim predacima.
Desculpa, mas qual o propósito disso além de suicídio por comida de parque?
Koja je svrha sve ovoga? Osim što æe nas ova hrana ubiti?
E qual seria o propósito disso se eles não segurariam?
i koja bi bila svrha toga, nece se zakaciti?
Já pensou no propósito disso tudo?
Zapitate li se nekada èemu sve to?
Qual o propósito disso, se não podemos compartilhar com nossas amigas?
U èemu je poenta da vidite stvari razlièito kad ne možete to da podelite s prijateljima? Hanna, ja mogu da ti pomognem.
Mas não consigo entender qual é o propósito disso.
Ne mogu da shvatim njegovu svrhu.
O propósito disso tudo é que aproveite o lago com seus 3 melhores amigos.
Poanta ovoga je da uživaš na jezeru sa svoja tri najbolja prijatelja.
A propósito disso, eles jogam cartas no Equador?
Igraju li ga uopæe u Ekvadoru?
Qual é exatamente o propósito disso?
Èemu ta mašina u stvari služi?
Não vejo... qual o propósito disso tudo.
Ne vidim šta je poenta ovoga.
A propósito disso, acho que está me devendo sua contribuição.
A u vezi s èim, mislim da je dospeo rok za novi prilog.
O propósito disso tudo era torturá-lo por um tempo.
Cela poenta je da bi ga ovo muèilo neko vreme.
Qual era o propósito disso, arquitetonicamente falando?
Koja je svrha toga, govoreæi graðevinski?
Nós não conseguíamos verificar porque nós não sabíamos quem escreveu isso e sabíamos qual era o propósito disso.
Nismo mogli da ga verifikujemo jer nismo znali ko ga je napisao i o čemu je pisao.
2.0549008846283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?